.

30 DE SETEMBRO: DIA DO TRADUTOR!

30 de setembro de 2020

“São os autores que fazem as literaturas nacionais, mas são os tradutores que fazem a literatura universal.” – José Saramago


Fala galera do Porão Literário, tudo certo? Hoje é comemorado o dia do tradutor! E especialmente nessa data é importante exaltarmos os trabalhos dos milhões de tradutores e tradutoras que trabalham no mercado editorial do nosso país! 


Afinal, tradução não é um processo fácil! Vemos diversos exemplos de como uma palavra fora de contexto pode alterar completamente o sentido de um capítulo do livro, de um personagem ou até mesmo alterar a obra toda! Por isso sempre temos que valorizar aqueles que fazem esse árduo trabalho, colocando o nome dos tradutores nas nossas resenhas e comentando também sobre como foi o processo de leitura. 


Até porque costumamos falar "nossa, a leitura fluiu muito bem!" e encher o(a) autor(a) de elogios, mas muitas vezes esquecemos que para a leitura fluir bem, é de suma importância que a tradução tenha sido bem feita, para nos dar sensação de que aquela escrita foi feita no nosso idioma. Vocês virão que não é um trabalho fácil, né? 


Por isso, que tal propor um pequeno desafio? Pegue aquele livro que fluiu muito bem pra você e note de quem é a tradução da obra. Feito isso, vá até alguma rede social da editora do livro e mande uma mensagem parabenizando a tradução e citando o nome do autor! Coisa fácil, não é? Vamos lá! 

Nenhum comentário:

Postar um comentário



Olá leitores e leitoras! Meu nome é Leonardo Santos, tenho 24 anos, sou de São Paulo mas atualmente estou em Minas Gerais cursando Letras! Minha paixão pela leitura começou desde muito cedo, e é um prazer compartilhar minhas leituras e experiência com vocês!

.

Caixa de Busca

Conheça a equipe do Porão!

SIGA O PORÃO LITERÁRIO!

PROJETO "LENDO CLÁSSICOS"

SIGA NO INSTAGRAM

Categorias

ÚLTIMAS LISTAS LITERÁRIAS

Facebook

Arquivos

Leitura coletiva PJO

LITERATURA E MÚSICA

Tecnologia do Blogger.

HQ'S e Graphic Novels